Characters remaining: 500/500
Translation

nhà ở

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhà ở" se traduit en français par "maison d'habitation". Il désigne généralement un lieules gens vivent, comme une maison, un appartement ou tout autre type de logement.

Explication simple :
  • Définition : "Nhà ở" fait référence à un endroitles gens résident. Cela peut inclure des maisons individuelles, des appartements ou des immeubles résidentiels.
Utilisation :
  • Phrase simple : "Tôi sống trong một nhà ở." (Je vis dans une maison d'habitation.)
  • Contexte : Utilisez "nhà ở" lorsque vous parlez de votre domicile ou du type de logement que vous occupez.
Utilisation avancée :
  • Vous pouvez également utiliser "nhà ở" dans des contextes plus complexes, comme en parlant de la qualité de vie dans un quartier ou de l'importance du logement dans la culture vietnamienne.
  • Exemple avancé : "Chất lượng nhà ởthành phố lớn thường cao hơnvùng nông thôn." (La qualité du logement dans les grandes villes est généralement meilleure que dans les zones rurales.)
Variantes de mots :
  • Nhà : simplement signifie "maison" ou "maison" en général.
  • Nhà cửa : signifie "logements" ou "maisons", en mettant l'accent sur plusieurs types de maisons.
Différents sens :
  • Dans un sens plus large, "nhà ở" peut également inclure des concepts comme "la sécurité de l'habitat" ou "le confort du logement".
Synonymes :
  • Demeure : un terme plus formel pour désigner un lieu de résidence.
  • Logis : un terme qui peut également désigner un endroit où l'on vit, souvent dans un contexte plus ancien.
  • Gîte : bien que cela se réfère souvent à un logement temporaire ou à un hébergement touristique, il peut être utilisé dans certains contextes pour désigner un endroit où l'on vit.
En résumé :

"Nhà ở" est un terme essentiel pour décrire le lieu où l'on vit en vietnamien.

  1. maison d'habition; demeure; logis; gite; immeuble résidentiel

Comments and discussion on the word "nhà ở"